書籍 クール・フュージョン(Edward Eskoサイン版・数量限定)販売中! 昨年の12月25日に東京目黒区のCIビル内にある桜沢如一資料室にKushi InstituteのEdward Esko氏が来訪されました。 私(七林秀郷)がボランティアスタッフとして働いております桜沢如一資料室は「桜沢如…Read More » Posted on 2016年1月8日2016年1月13日 by AMA Japan Categories: 出版 Tags: alex jack, edward esko, Kushi Institute, Net Shop ama-eco, 久司道夫, 原子転換, 桜沢如一, 翻訳
久司道夫氏追悼本”Remembering Kushi” 2014年12月28日、米国法人KUSHI INSTITUTE INTERNATIONAL 会長である久司道夫氏(享年89歳)が米国ボストンにてご逝去されました。 彼からこれまで多大なる恩恵を賜った国内外の方々が寄稿した…Read More » Posted on 2016年1月5日2016年1月13日 by AMA Japan Categories: 翻訳 Tags: Kushi Institute, 久司道夫, 翻訳
正食協会主催「健康、幸福、平和への道 マクロビオティック」セミナー 2015年12月22日(火)。大阪のマクロビオティック普及団体「正食協会」にて通訳の仕事をしてきました。 正食協会の窓口の山口徹平氏とはAMA Japan社長の付き合いから数えて30年ほど。歴史と世代を紡ぎ今回の仕事に結…Read More » Posted on 2015年12月24日2015年12月24日 by AMA Japan Categories: イベントプロジェクト Tags: Cool Fusion, イベント, 原子転換, 翻訳, 通訳